中新网重庆7月19日电 (张旭 杨思琦)“踏入石宝寨,仿若翻开一部古朴的历史典籍,就像中华文化在海外华侨心中那永不磨灭的根脉。”18日下午,站在石宝寨的寨楼前,德国欧洲新侨网副总编辑郭纪鹏向中新网记者感慨,这座十二层木楼的古寨,“叠起”了他的层层乡愁。
石宝寨位于重庆市忠县石宝镇境内,是全国重点文物保护单位、国家AAAA级旅游景区,亦是中国华侨国际文化交流基地。
18日至19日,“行走中国·2025海外华文媒体川渝行”参访团一行走进重庆市忠县,在石宝寨、大型山水实景演艺“烽烟三国”等现场,感受当地文旅新动能。
石宝寨融自然景观和人文景观于一体,其建筑群由进寨道路、山门、寨楼、魁星阁、天子殿及下山栈道六部分组成。作为一处“巨型江中盆景”,近年来,石宝寨深受中外游客青睐。
石宝寨景区讲解员邓海琼说,她从业三年多,接待了不少来自海外的游客。“其中,有不少是回祖国感受大好河山的海外游子,也有一些外国人。”邓海琼称,这些游客喜欢乘坐三峡游轮“深度游”,并上岸乘车来此。
在郭纪鹏的眼中、笔下,乡愁在石宝寨具象化了。他这样向记者描述道:抬眼,“梯云直上”的石匾恰似侨胞百年来拾级而上的寻根之路;脚下围堰托起的“江中盆景”,更是让我联想到了三峡工程建设中,全球侨界的守望相助。
新西兰佳讯全媒体集团新媒体总编王紫璇亦表示,无论是看到石宝寨的图片、视频,还是带家人来此,华侨对祖国大好河山的热爱和对家乡的思念都会被激发。
王紫璇是第一次来石宝寨,来之前,她特意通过社交平台对其进行了了解。在她看来,石宝寨依山而建的奇险造型、世界级的木结构建筑智慧、以及承载的“忠”文化精神,都是非常优质的传播素材。
“在寨楼中我看到了许多榫卯结构。”王紫璇说,榫卯代表团结、纽带,海外华文媒体亦是连接中国和世界的纽带。回到新西兰后,她也会写好中国故事,通过更加广泛的平台,让更多海外华侨可以感受到祖国的高速发展与美景。
18日晚,参访嘉宾观看了大型山水实景演艺“烽烟三国”。演出现场,观众不仅可以欣赏歌舞、杂技、马术等多种表演形式,还能“穿越时空”,身临其境,情景交融于“桃园三结义”“火烧赤壁”“水淹七军”等多个经典场景。
斯里兰卡《锡兰华音》董事杨诗源用“非常震撼”来形容观看“烽烟三国”的感受,称应该经常带家人、孩子回祖国来看一看。杨诗源说,相比传统表演,“烽烟三国”结合了很多新元素、新科技,给人带来一种立体的震撼,从另一种角度表现出了三国文化的精髓,很有意义。
据了解,“行走中国·2025海外华文媒体川渝行”活动由重庆市政府侨务办、重庆市政府新闻办、重庆市侨联、四川省侨务办、四川省政府新闻办、四川省侨联、中新社重庆分社、中新社四川分社、重庆海外联谊会、四川海外联谊会等共同组织。19日,参访团一行将继续走进忠县三峡橘海、中国·重庆三峡柑橘交易中心等地调研采访。(完)
2021nian,liangjianzhangyuduoweixuezhegongtongchuangban“yuwarenkouyanjiuzhiku”,bingtichulehenduogulishengyudejuticuoshi,liruxianjinheshuishoubutie、fangdaibutiedeng,yinfalebushaogongzhongtaolun。mianduinianqingren,“huashicuisheng”deliangjianzhang,sihuxiande“feilibutaohao”,tabeiwangyouguanyi“cuishengbanzhuren”deminghao。2(2)02(2)1(1)年(nian),(,)梁(liang)建(jian)章(zhang)与(yu)多(duo)位(wei)学(xue)者(zhe)共(gong)同(tong)创(chuang)办(ban)“(“)育(yu)娲(wa)人(ren)口(kou)研(yan)究(jiu)智(zhi)库(ku)”(”),(,)并(bing)提(ti)出(chu)了(le)很(hen)多(duo)鼓(gu)励(li)生(sheng)育(yu)的(de)具(ju)体(ti)措(cuo)施(shi),(,)例(li)如(ru)现(xian)金(jin)和(he)税(shui)收(shou)补(bu)贴(tie)、(、)房(fang)贷(dai)补(bu)贴(tie)等(deng),(,)引(yin)发(fa)了(le)不(bu)少(shao)公(gong)众(zhong)讨(tao)论(lun)。(。)面(mian)对(dui)年(nian)轻(qing)人(ren),(,)“(“)花(hua)式(shi)催(cui)生(sheng)”(”)的(de)梁(liang)建(jian)章(zhang),(,)似(si)乎(hu)显(xian)得(de)“(“)费(fei)力(li)不(bu)讨(tao)好(hao)”(”),(,)他(ta)被(bei)网(wang)友(you)冠(guan)以(yi)“(“)催(cui)生(sheng)办(ban)主(zhu)任(ren)”(”)的(de)名(ming)号(hao)。(。)
首批毒刺防空导弹 24 日抵台
吴光辉说过:“C是China 的首字母,也是中国商用飞机有限责任公司(后文简称中国商飞)COMAC的首字母,同时还有一个寓意,就是我们立志要跻身国际大型客机市场,要与Airbus(空中客车公司)和Boeing(波音公司)一道在国际大型客机制造业中形成ABC并立的格局。”后面的第一个“9”寓意天长地久,“19”则代表最大载客量为190座。